Общество, Культура

Сегодня на Востоке начинается Праздник весны

Исторические события дня и памятные даты.
07.02 09:23 (Казань, 7 февраля, «Татар-информ», Нина Нарыкова). Новый год – самый длинный и самый важный праздник в китайском (лунном) календаре. Нередко Новый год по лунному календарю называют «китайским», поскольку его празднование распространилось по Азии именно из Поднебесной. Более того, в большинстве стран региона «китайский» Новый год является государственным праздником и радостным событием для представителей всех национальностей и конфессий.

Китайский Новый год – Чунь цзе, что значит Праздник Весны, является для китайцев самым важным праздником, его отмечают уже более двух тысяч лет. Он приходится на первое новолуние первого месяца года, между 12 января и 19 февраля. С введением григорианского календаря этот праздник стали называть «праздником весны», чтобы отделить его от Нового года по западному стилю. В обиходе Чунь цзе называется «Нянь» (нянь - значит «год»).

По преданию, Нянь – это страшное лютое чудовище с рогами на голове, жившее в древнем Китае. Круглый год оно находилось в пучине моря и только в канун нового года вылезало из воды, врывалось в селения, пожирало там скотину и губило людей. Поэтому местные крестьяне очень боялись его и ежегодно перед наступлением нового года целыми семьями покидали села и убегали в глубину гор, чтобы спрятаться от хищного зверя Няня.

Однажды, в канун нового года, когда сельчане деревни Тао хуа в ужасе покидали деревню, туда пришел нищий старик с серебряными усами. В одной руке он держал трость, а в другой – мешок.

В это время одни закрывали окна или запирали дом, другие собирали вещи в дорогу, а третьи уводили быков или овец. Одним словом, в это время в деревне все были заняты, поэтому никто не обратил особого внимания на старика. Только одна старушка, проживавшая в восточной части села, дала ему немного еды и стала уговаривать его поскорее уходить отсюда, чтобы избежать встречи со зверем Нянем. Однако этот старик, поглаживая усы, усмехнулся: «Если вы разрешите мне остановиться в вашем доме на одну ночь, то я выгоню Няня из деревни».

Старушка с удивлением посмотрела на старика и заметила, что этот седой старик с моложавым лицом выглядит крепким и бодрым, но она все же стала уговаривать его подняться на гору, чтобы укрыться от хищного Няня. Однако нищий старик настаивал на своем, и старушке пришлось уйти одной.

К полуночи Нянь ворвался в деревню. На этот раз он обнаружил, что в деревне что-то не так, как было раньше. С ужасом увидел Нянь, что в доме старушки горит огонь, а двери выкрашены в красный цвет. А когда он добрался до входа в дом, во дворе раздался треск бамбуковых хлопушек. Он не посмел войти во двор.

Оказывается, Нянь боится красного цвета, яркого пламени и громкого шума. В это время ворота открылись, вышел из них тот старик-нищий, одетый в красный халат, и громко захохотал. Увидев эту картину, Нянь сильно испугался и в панике убежал.

На второй день, то есть в первый день нового года, сельчане возвратились в деревню. Увидев, что в их домах все цело, они очень удивились. В это время старушка поняла, в чем дело, и рассказала сельчанам об обещании старика-нищего. Услышав рассказ старушки, все жители деревни обрадовались, нарядились в новые одежды, поздравляя друг друга с наступлением спокойствия, счастья и благополучия. Эта история быстро распространилась в соседние деревни, и все скоро узнали, как изгонять зверя Няня.

С тех пор ежегодно в канун Нового года люди наклеивают на дверях красные парные надписи, запускают хлопушки, в домах горят огни, люди не ложатся спать и бодрствуют всю ночь, что по-китайски называется «шоу суй» – «оберегать год».

Ночь под Новый год китайцы называют «ночью встречи после разлуки». Для них это самый важный момент года. Вся семья собирается за праздничным столом. Трапеза отличается обилием и разнообразием блюд. Например, новогодний ужин никогда не обходится без блюд из куриного мяса, рыбы и «доуфу» – соевого творога, потому что в китайском языке названия этих продуктов созвучны со словами, означающими «счастье» и «достаток».

На севере Китая на новый год принято кушать пельмени (цзяоцзы), а на юге – «няньгао» (ломтики, приготовленные из клейкого риса). Северяне отдают предпочтение пельменям, потому что на китайском языке слово «цзяоцзы» означает «проводы старого и встреча нового». Кроме того, пельмени напоминают своей формой традиционные слитки из золота и серебра и символизируют пожелание богатства. По той же причине южане кушают «няньгао», символизирующие улучшение жизни с каждым годом.

Первые пять дней нового года предназначены для встреч. Родственники, друзья, одноклассники, сослуживцы навещают и поздравляют друг друга с Новым годом.

Традиция дарения подарков не очень распространена в Китае. На Чунь цзе традиционным подарком являются «Я-суй цянь» – карманные деньги в специальных красных конвертах, которые принято дарить детям. Соблюдая давние обычаи, деньги дарят любому ребенку, пришедшему в дом в первые 15 дней Нового года.

В Праздник весны несколько дней подряд проводятся шумные народные гулянья и ярмарки, где исполняют танцы льва и драконов, водят хороводы «сухопутных лодок», показывают акробатические номера на ходулях. Новогодние празднества заканчиваются после Праздника фонарей, на 15-й день первого месяца по Лунному календарю.

***

В этот день в 1942 году скончался Иван Билибин (1876–1942) – русский художник, книжный иллюстратор и театральный оформитель, участник объединения «Мир искусства».

Иван Яковлевич Билибин родился 4 (16) августа 1876 года в селе Тарховка (близ Петербурга) в семье военного врача. Окончил юридический факультет Петербургского университета. В 1898 году стал учиться в мастерской художника А. Ашбе в Мюнхене, затем несколько лет занимался под руководством Ильи Репина в школе-мастерской Марии Тенишевой. Жил он в это время преимущественно в Санкт-Петербурге. После образования художественного объединения «Мир искусства» стал активным его членом.

В 1899 году Билибин случайно приезжает в деревню Егны Весьегонского уезда Тверской губернии. Здесь он делает иллюстрации к своей первой книге «Сказка о Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке» и пишет их в стиле, названном позже «билибинским».

В 1902-1904 гг. Билибин посещает Вологодскую, Олонецкую и Архангельскую губернии, куда его командирует этнографический отдел Музея Александра III для собирания этнографических материалов и фотографирования памятников древнерусской деревянной архитектуры.

Художественный талант Билибина ярко проявился в его иллюстрациях к русским сказкам и былинам, а также в работах над театральными постановками. С 1899 по 1902 гг. он создает серию картин «Сказки», изданную Экспедицией заготовления государственных бумаг, затем то же издательство выпускает сказки Пушкина с иллюстрациями Билибина. В частности, появились «Сказка о Царе Салтане» (1907) и «Сказка о Золотом Петушке» (1910). В 1905 году издана иллюстрированная Билибиным былина «Вольга», а в 1911 – сказки. К тому же «сказочному» стилю с древнерусскими орнаментальными мотивами относится постановка оформленной Билибиным оперы «Золотой Петушок» в 1909 году в театре Зимина в Москве.

В духе французской мистерии представлено Билибиным «Чудо св. Теофила» (1907), воссоздающее средневековую религиозную драму; Испанией XVII века вдохновлены эскизы костюмов к драме Лопе де Вега «Овечий источник».
Заставки, концовки, обложки и другие работы Билибина встречаются в таких журналах начала XX века, как «Мир Искусства», «Золотое Руно», в изданиях «Шиповника» и «Московского Книгоиздательства».

Во время революции 1905 года художник создает революционные карикатуры. После Октябрьской революции 1917 года Билибин уезжает из России. С 1920 года он живет в Каире, затем в Александрии, а в 1925 году обосновывается в Париже. В это время он готовит блистательные декорации к постановкам русских опер, художника приглашают оформить балет Стравинского «Жар-птица» в Буэнос-Айресе и ряд опер в Брно и Праге.

С годами он примиряется с советской властью. В 1935–1936 гг. Билибин участвует в оформлении советского посольства в Париже, создает монументальное панно «Микула Селянинович».

После этого, в 1936 году, художник на теплоходе «Ладога» возвращается на родину и поселяется в Ленинграде. Билибин преподает во Всероссийской Академии художеств, продолжает работать как иллюстратор и художник театра.

Билибин умер в блокадном Ленинграде 7 февраля 1942 года в больнице при Всероссийской Академии художеств. Последней работой знаменитого художника стал подготовительная иллюстрация к былине «Дюк Степанович» в 1941 году. Похоронен в братской могиле профессоров Академии художеств возле Смоленского кладбища.


Новости по теме

Картина дня

Минниханов вошел в рейтинг фонда «Петербургская политика», поддержав создание счетов для самозанятых

Фонд «Петербургская политика» составляет рейтинги глав регионов по цитированию их высказываний в средствах массовой информации.

В честь Ильгама Шакирова назовут проспект в «Салават Купере»

В казанском ЖК «Салават Купере» три улицы получат имена выдающихся деятелей культуры.

Рустам Минниханов прибыл с рабочим визитом во Францию

Президент РТ посетит ряд предприятий и проведет переговоры с вице-мэром Марселя.

Президент РТ проведет переговоры с новым послом Турции в РФ и совершит поездку во Францию

Мехмет Самсар был назначен послом в России в декабре прошлого года указом Президента Турции Реджепа Эрдогана.

Банк «Аверс» — самый надежный банк в Татарстане по версии Forbes

Для составления рейтинга Forbes учитывал данные международных и российских рейтинговых агентств, которые аккредитованы в Банке России.

В 2018 году ВТБ в Татарстане нарастил кредитный портфель на 18% до 146 млрд рублей

В прошлом году банк успешно расширялся в розничном и корпоративном секторах.